„club chair“: noun club chairnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klubsessel Klubsesselmasculine | Maskulinum m club chair club chair
„club“: noun club [klʌb]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Keule, Knüttel, Prügel Schlagholz, GolfSchläger, SchwingKeule Klub, Verein, Gesellschaft Treff, Karte der Treff- Kreuzfarbe, Kreuz, Treffansage... Klumpen, Knoten Haarknoten keulenförmiges Organ keulenförmiger Fühler Klub-, Vereinshaus Bootsspiere Keulefeminine | Femininum f club cudgel Knüttelmasculine | Maskulinum m club cudgel Prügelmasculine | Maskulinum m club cudgel club cudgel Schlagholzneuter | Neutrum n club sports | SportSPORT club sports | SportSPORT (Golf)Schlägermasculine | Maskulinum m club sports | SportSPORT club sports | SportSPORT (Schwing)Keulefeminine | Femininum f club sports | SportSPORT Indian club club sports | SportSPORT Indian club Klubmasculine | Maskulinum m club association Vereinmasculine | Maskulinum m club association Gesellschaftfeminine | Femininum f club association club association exemples sports club Sportverein sports club join the club! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Willkommen im Klub! join the club! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Treffneuter | Neutrum n club (playing) cards | KartenspielKART Kreuzneuter | Neutrum n club (playing) cards | KartenspielKART Eichelfeminine | Femininum f club (playing) cards | KartenspielKART club (playing) cards | KartenspielKART Kartefeminine | Femininum f der Treff-or | oder od Kreuzfarbe club (playing) cards | KartenspielKART club (playing) cards | KartenspielKART Treffansagefeminine | Femininum f club (playing) cards | KartenspielKART club (playing) cards | KartenspielKART exemples the five of clubs die Kreuzfünf the five of clubs Klumpenmasculine | Maskulinum m club rare | seltenselten (lump) Knotenmasculine | Maskulinum m club rare | seltenselten (lump) club rare | seltenselten (lump) Haarknotenmasculine | Maskulinum m (der Herren im 18. Jh.) club history | GeschichteHIST in hair club history | GeschichteHIST in hair keulenförmiges Organ (z. B. Fruchtkörper der Keulenpilze) club botany | BotanikBOT club botany | BotanikBOT keulenförmiger Fühler club zoology | ZoologieZOOL club zoology | ZoologieZOOL Klub-, Vereinshausneuter | Neutrum n club clubhouse club clubhouse (Art) Bootsspierefeminine | Femininum f club nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF club nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „club“: transitive verb club [klʌb]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf clubbed> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einer Keule schlagen umdrehen zu einer Masse vereinigen vereinigen, zusammenschließen sich teilen in, gemeinsam aufkommen für mit einer Keule schlagen club hit with club club hit with club umdrehen (and | undu. wie eine Keule benützen) club military term | Militär, militärischMIL gun: use as club club military term | Militär, militärischMIL gun: use as club zu einer Masse vereinigen club gather into mass club gather into mass vereinigen, zusammenschließen club combine club combine exemples to club efforts sich gemeinsam bemühen to club efforts sich teilen in (accusative (case) | Akkusativakk) club costs gemeinsam aufkommen für (Kosten) club costs club costs „club“: intransitive verb club [klʌb]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Beiträge leisten einen Klub Verein bilden sich zusammenballen sich zu einem Verein zusammenschließen Autres exemples... (für einen gemeinsamen Zweck) Beiträge leisten club contribute club contribute einen Klubor | oder od Verein bilden, sich zu einem Verein zusammenschließen club form club club form club sich zusammenballen club form into mass club form into mass exemples often | oftoft club down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vor schleppendem Anker mit dem Strome treiben often | oftoft club down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „club“: adjective club [klʌb]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klub…, Vereins… Klub…, Vereins… club club
„chair“: noun chair [ʧɛ(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stuhl, Sessel Amts- Ehrensitz Vorsitzender Lehrstuhl elektrische Stuhl Schienenstuhl, Glasmacherstuhl, Schachtfördergefäß Sänfte Richterstuhl Stuhlmasculine | Maskulinum m chair Sesselmasculine | Maskulinum m chair chair exemples to take a chair (auf einem Stuhlor | oder od Sessel) Platz nehmen to take a chair Amts-or | oder od Ehrensitzmasculine | Maskulinum m chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be in the chair, to take the chair den Vorsitz habenor | oder od übernehmen to be in the chair, to take the chair Vorsitzende(r) chair person presiding at meeting chair person presiding at meeting exemples to address the chair sich (in einer Ansprache) an den Vorsitzenden wenden to address the chair Lehrstuhlmasculine | Maskulinum m chair professorship chair professorship exemples professorial chair Professur professorial chair Natural History chair Lehrstuhl für Naturwissenschaften Natural History chair (der) elektrische Stuhl chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to go to the chair auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet werden to go to the chair Schienenstuhlmasculine | Maskulinum m chair engineering | TechnikTECH on railway track chair engineering | TechnikTECH on railway track Glasmacherstuhlmasculine | Maskulinum m chair engineering | TechnikTECH of glassmaker chair engineering | TechnikTECH of glassmaker Schachtfördergefäßneuter | Neutrum n chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Sänftefeminine | Femininum f chair history | GeschichteHIST sedan chair chair history | GeschichteHIST sedan chair Richterstuhlmasculine | Maskulinum m chair of judge chair of judge „chair“: transitive verb chair [ʧɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Vorsitz führen bei bestuhlen, mit Stühlen Sesseln versehen einsetzen auf einem Stuhl umhertragen auf einen Amts- Ehrensitz Lehrstuhl setzen berufen den Vorsitz führen bei chair preside at chair preside at bestuhlen, mit Stühlenor | oder od Sesseln versehen chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf einen Amts-or | oder od Ehrensitzor | oder od Lehrstuhlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc setzenor | oder od berufen, einsetzen chair appoint to chair chair appoint to chair auf einem Stuhl (im Triumphor | oder od als Ehrung) umhertragen chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr „chair“: interjection chair [ʧɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int selten British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ruhe! Ruhe! chair chair
„plop“: intransitive verb plop [pl(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plopped> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plumpsen plumpsen plop plop exemples to plop into a chair sich in einen Stuhl fallen lassen to plop into a chair „plop“: transitive verb plop [pl(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plumpsen lassen plumpsen lassen plop plop „plop“: noun plop [pl(ɒ)p]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Plumps, Plumpsen Plumpsmasculine | Maskulinum m plop Plumpsenneuter | Neutrum n plop plop „plop“: adverb plop [pl(ɒ)p]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einem Plumps mit einem Plumps plop plop „plop“: interjection plop [pl(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plumps! plumps! plop plop
„Club“: Maskulinum Club [klʊp]Maskulinum | masculine m <Clubs; Clubs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) club club Club Klub Club Klub
„clubbing“: noun clubbingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klubbing Klubbingneuter | Neutrum n clubbing clubbing exemples to go clubbing Klubbing gehen, durch die Klubsor | oder od Diskotheken ziehen to go clubbing
„glee“: noun glee [gliː]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Heiterkeit, Fröhlichkeit, Freude Schadenfreude drei- mehrstimmiges Lied Heiterkeitfeminine | Femininum f glee joy Fröhlichkeitfeminine | Femininum f glee joy Freudefeminine | Femininum f glee joy glee joy Schadenfreudefeminine | Femininum f glee glee drei-or | oder od mehrstimmiges Lied glee musical term | MusikMUS glee musical term | MusikMUS glee syn vgl. → voir „mirth“ glee syn vgl. → voir „mirth“ exemples glee club Gesangverein glee club
„Ananias“: proper name Ananias [ænəˈnaiəs]proper name | Eigenname Eigenn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ananias Ananiasmasculine | Maskulinum m Ananias bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Ananias bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „Ananias“: noun Ananias [ænəˈnaiəs]noun | Substantiv s humorously | humorvoll, scherzhafthum Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schwindler, Lügner Schwindlermasculine | Maskulinum m Ananias Lügnermasculine | Maskulinum m Ananias Ananias „Ananias“: adjective Ananias [ænəˈnaiəs]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS humorously | humorvoll, scherzhafthum Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lügnerisch, Lügner… lügnerisch, Lügner… Ananias Ananias exemples Ananias Club Bruderschaft der Lügner Ananias Club
„pudding club“: noun pudding clubnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Kind kriegen exemples to be in the pudding club ein Kind kriegen to be in the pudding club
„scraping“: noun scraping [ˈskreipiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kratzen, Schaben, Scharren Abgekratzte Abgeschabte, Späne, Abfall, Kehricht Zusammengekratzte -gescharrte, mühsam Ersparte Kratzenneuter | Neutrum n scraping Schabenneuter | Neutrum n scraping Scharrenneuter | Neutrum n scraping scraping exemples scraping of chairs Stühlerücken scraping of chairs (das) Abgekratzteor | oder od Abgeschabte, Späneplural | Plural pl scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abfallmasculine | Maskulinum m scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> Kehrichtmasculine | Maskulinum m scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> (das) Zusammengekratzteor | oder od -gescharrte scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> (das) mühsam Ersparte scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>